7.5.07

Anosophia (o la sabiduría del que te jedi)

A María Paz Lundin


“Asteriscos[1] por doquier hay en toda la cuidad,

asteriscas[2] por doquier van y vienen y se van,

asteriscos-asteriscas que no paran de sangrar”

Canción Popular Urbana

“A partir de mi ombligo creo que fue la cosa”

E. Husserl (texto inédito jamás encontrado)

“Os calce el corazón con los corajes”

Patricio Manns

“Ojalá no os calce el asterisco[3] con un ají puta madre”

Anónimo con hemorroides

Acto no simple aprehensión cualquiera

De lo que algunos llaman afuera

Allá ellas las revueltas categorías

Como sopa-objetos que se cuecen

Para que no se peguen

En aceite barato del suelto

Revueltos los objetos en supremacía triunfal

Cocinando salmueras que protoebullen limbos

Sofocadas de vapor luz tibieza autarquía

Plotino[4] Nus[5] Plotino Nus Plotino Nus

Las almendras de otoño del jardín Epicúreo[6] de mayo

Apropósito del jardín menos mal que el buen abril

No de Liceos Kkdemias de Platonóteles forzados

Plotino Nus Plotino Nus again bis bis

Ni lo uno atino Plotino

Ni lo otro tampoco es la cosa Putino

Ni lo uno tampoco es la cosa de otro

Ni lo otro tampoco es la cosa del uno

Pálido palindrómico[7]

Fálico palindrómico

Tónico palindrómico

Las Meninas –sin Diego- palindrómicas

Husserl palindrómico

Sapiando en visiones supuestos órdenes

Aletheiando[8] segundos supuestos ordenes

Con gualetas de latex quirúrgico estéril

Como sus cocos que hieden

En cuclillas el monito sapiens sapea en cuclillas desgarrado

Telescopiando por el cristal curvo suponemos

Transviendo por el ano como cuarto ojo e pollo

Distinguido claro de pineal glándula entrecejales chakras

Llagado el astetiscOjo por el problema del rotobstaCulo

Tamos del otro lado que siempre fue el mismo

Quiasmático el logos desujeto presencia en cruce parábola

Aquí de nuevo vuelve a volver boomerang

Círculos susodichos como espejo irregular

Que no quieren ponerse en piErectus

Levantándose para caminar espirales

Continuando echados en letargo

Como Ouroboros chupándose el ñafle

Serpiente taránTula devora

Y si todos supiéramos que el alcachofazo áureo

Es la Alta trepasión vinagreta

Pa ningún otro lado que encima meseta

Ajustando abismos afinando pendientes pendientes

En desasimientos solares que hace rato que nos mojan

Para que el verso estrujado sostenga tintas que no caigan

En pesadas graves gravedades de manzanas mecánicas

De simas con s saladamente acuosas

Por allá abajo al fondo

Que se acercan al mismo piso fundamento

Tuetánico centro médula reultravioleta

Que indemne se esconde guardando el dictado

Susurro-sentido-trueno-sentencia

De que la secreta complacencia de la vida está acá

Y en el fluido de la córnea nívea de las ballenas apanadas

De la Galaxia Ostión pil pil gratinada

Y por favor que la pongan sin ajo la Espada

Que penetre el mundo templada sin quiebres

Para contar siquiera con la posibilidad glóbulo

De cicatrización coagulada en linfocitos

de modo que la sangre en frío derrame

Esta_vez_no_sea_mucha_po



[1] Anos, Culos o Potos.

[2] Ídem in féminas.

[3] Ano, Culo o Poto.

[4] Filósofo cuyo pensamiento alcanzó el grado más alto de espiritualidad al que el paganismo pudo aspirar.

[5] (gr.) El Uno. Plotino coloca el mundo de las Ideas en el NUS cósmico, o sea, el Espíritu del Universo: nuestro espíritu es una emanación del cósmico (vos mismo).

[6] Sitio donde Epicuro, en la Atenas del siglo tercero anterior a nuestra era, estudió, se ejercitó y enseñó su filosofía y contribuyó a la tranquilidad de la mente y a la indolencia del cuerpo.

[7] palabra capicúa que se refiere a cualquier numero que se lee igual de izquierda a derecha y de derecha a izquierda (Ejemplos: 212, 7.540.550.457, etc). El término se origina en la expresión catalana “cap i cua” (cabeza y cola).

[8] (gr.) Aletheia : develar, descubrir, desocultar. Aletheiando : conjugación volitiva hecha por el Autor a partir del término griego.