sus acreedores de phynanzas
y su toda posteridad
(Nota a “Po”)
“Sí” es siempre absoluto; “No” es tambien absoluto. “Po” debiera usarse como termino neutral. Significa algo así como: “He escuchado su punto de vista, y no le respondo ni “sí” ni “no”. Usen “Po” y todo cambia. Escuchen: HiPÓtesis, POsibilidad, Poesía. Si alguien le insulta responda “Po” y luego sienta la diferencia en su interior. En la antigua Polinesia y en lengua maorí, "po" representa el informe caos original a partir del cual se formó todo lo que existe. Existen diferentes métodos deliberados y formales para presentar provocaciones. Planteamos una provocación formal y después aplicamos los métodos sistemáticos del movimiento para avanzar desde la provocación hasta una nueva idea o concepto.
Obtusos pestañeos mezquinos
de in-sapientes-humani-hedores
vierten sobre la faz de la ectodermis reseca
de acuarela gris
ese simple encimita
del superfluo pellejo de las cosas
a su fondo fondo
de violeta quiasma desfondado
que desdoblándose
se despliega repliega hacia lo cero
del incierto desierto
de aquí mismo
que arrejunta
lirios hielo más carmesíes bichos
encarnados en uña boreal paquidérmica
mesodérmica entre
endodérmica supradérmica
parece la cosa que turbulencia vuelo zarpa
colibríes lunas transneptuneanas inconsciencias mareas
en trenes apretados como arena vidrio en pañales que se reaprieta para ser vidrio después fundido moldeado quebrado astillado cristal hecho trizas como música perdida antenoche hoynoche postnoche
el descerco de colibríes chorrea lunas transneptuneanas orbitando inconsciencias en trenes apretados como arena vidrio otra vez en pañales
denuevo
deantes
desiempre
deahora
que estrujados gotean
atómicas desviaciones espontáneas
cayendo verticales por gravedades
formando silencio poesía nadando las nadas todas
sipo
así po
como les vengo diciendo po
hace rato po
aquí mismo po
2 comentarios:
BUENISIMO
los trenes de cristal por los rieles del copi.
increible!
saluti!
Publicar un comentario